-
日本人用毛笔写汉字而盛行书道,应当是在佛教传入之后,圣德太子抄录的法华经义疏,就是受我国六朝时代书法风格影响的代表作。日本最澄和尚从中国带回了东晋王羲之的书法作品,并将之推广。就王羲之而言,中国书法是嫡传,日本书道是庶出。本人认为:小日本有几千个汉字,字型相同、字义相同(基本)、发音也有共同点(2479 次阅读|没有评论
-
他和作家契科夫、画家涅斯捷罗夫、列维坦、谢洛夫是好友! 琛这样告我时,有一种莫名的兴奋令我无法自已。 以此推算,这已经是上上世纪物事儿了...... 纸已经老旧;镜框已经老旧;铜版飞尘的刀笔痕迹已经老旧,纸却依然。 能够看出,铜版画打出来就装了框。 为托运方便,我不得不把原框拆除。拆除了才发5462 次阅读|没有评论
-
本图文是多年以前创作的,共七幅为一系列,以长沙的特色地名为题,始“井”而终于“楼”,它只是“气味”与“意象”,并非实景,但她的意境确是一种升华的真实。 “ 我的古城 ” ,一个南方的小城,她留给好多的故事和回忆,这些故事和回忆有的苦涩;有的甜蜜;有的忧伤;有的迷醉,它有那么多的色彩,那4656 次阅读|没有评论
-
6070 次阅读|没有评论
-
【艺术家造像】 这是有着独特气质的艺术家。 他有艺术家的优雅、 艺术家的忧郁、 艺术家的多情善感 、艺术家的俏皮幽默、 艺术家的散漫、 艺术家的轻逸脱俗、艺术家的孤傲、 艺术家的与众不同、 艺术家的淡泊宁静、 艺术家的不流于群、 艺术家的敏锐感觉、 艺术家的独特4140 次阅读|没有评论
-
这是一个偶然—— 我手头藏有三帧托尔斯泰版画肖像,画家都是斯捷潘。但却不是一个斯捷潘。 一幅19世纪末叶,托尔斯泰铜版肖像——( http://blog.sina.com.cn/s/blog_576362a101017cij.html );是版画大家斯捷潘诺夫的肖像精品。 一幅已很老旧,石板小稿,未经查考。 另外的,就是6266 次阅读|没有评论
-
文/江鸟 1.还是先说点历史 在小篆里,把陈年老酒写成“酉”字,其实是很有道理的。你看,本来就是酿酒的器具嘛,下面是个缸,上面是个盖儿,缸里有原料,还有两根木棍--那是为搅拌用的--这就是今天的“酉”字。 但是,人是社会动物。随着时间的推移、社会环境的变化,慢慢的,这个“酉”字就开始变,因为人人都爱喝酒,三3472 次阅读|没有评论
-
再来说说油画【苦恼闲人】的创作源动 发表于 2012-03-13 07:57:48阅读 0 次 评论 0 条 所属文章分类: 油画【苦恼闲人】是一张小幅的油画,尺幅只有29.5*41.5CM,它出现的年份是2007年,当年 我29岁。 那2875 次阅读|没有评论
-
文/史介鸿 “时逢盛世常饮酒”,随着社会的发展,我们必然会不断地追求更为丰富完满的精神享受。于是,在市场经济条件下,再也不是“酒香不怕巷子深”了,酒业营销开始从酒性转向了酒文化。“酒这个东西,跟许多可爱的老公公一样,愈老愈有味道,所谓‘陈年老酒’,愈喝愈香。”(李敖语)于是帝王将相、文化名人、传说典3067 次阅读|没有评论

日志





